全字母句

All posts tagged 全字母句

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

根據維基百科的說明:

包含有字母表中所有字母並且言之成義的句子稱為全字母句(英語:pangram或holoalphabetic sentence,希臘語:pan gramma(意為「每一個字母」))。全字母句被用於顯示字體和測試打字機。英語中最知名的全字母句是「The quick brown fox jumps over the lazy dog(敏捷的棕色狐狸跳躍過懶惰狗)」。

一般,有趣的全字母句都很短;寫出一個包含有最少重複字母的全字母句是一件富有挑戰性的工作。長的全字母句在正確的前提下,顯著地富有啟迪性,或是很幽默,或是很古怪。從某種意義上,全字母句是漏字文(英語:Lipogram)的對立物,因為後者在文章中有意不使用一個或幾個特定字母。

 

奇摩知識家中有人回答在金氏世界紀錄大全裡的全字母句:
* Mr. Jock, T.V. Quiz Ph.D., bags few lynx. (26個字母)

根據英語之家的文章中指出,“The quick brown fox jumps over the lazy dog.” 這個全字母句,是由國際知名的匯款公司「西聯匯款」(Western Union,1851 年創立於紐約,以前主要業務為收發電報,現在主要業務為國際匯款) 所創造,當時是用來測試 Telex/TWX 數據通訊設備的精確度和可靠性。

 

那麼其他語言有嗎? 部落格麻瓜的語言學  有日,含的全字母句範例:

いろはにほへと ちりぬるを
わかよたれそ つねならむ
うゐのおくやま けふこえて
あさきゆめみし ゑひもせす
(現代中譯:花雖芬芳,卻也終究凋零,而這世間又有誰可常留?今日越過了有為山,不再留戀夢中,也不酩酊蹉跎。)

不過當中的假名有幾個在現代已經不用了,再者當時的日文習慣用む來表示鼻音,因此現代日文所用的鼻音假名ん也沒有出現在裡頭。

朝鮮半島使用的諺文也有這樣的例子:

Your ads will be inserted here by

Easy Plugin for AdSense.

Please go to the plugin admin page to
Paste your ad code OR
Suppress this ad slot.

키스의 고유조건은 입술끼리 만나야 하고 특별한 기술은 필요치 않다.
(中譯:接吻的條件就是將兩片嘴唇貼在一起,無需什麼特別的技術。)

法文德文也是有的:

法文:
Portez ce whisky au vieux juge blond qui fume(去拿那瓶威士忌給在吸煙的金髮老法官)。

不過像是法文這種表記字母上有輔助記號的語言,就有很多不同版本了,看是要撇的、沒撇的、外來字母也算入的版本等等,剛剛那句話就把 w 等字母也算入了,但其實這個字母在法文當中多表記外來語居多。

當然德文也是有許多全字母句:Victor jagt zwölf Boxkämpfer quer über den großen Sylter Deich.(維克多追十二位拳擊手,一路追過了敘爾特島的水壩。)

 

在維基百科中有更多字母語系國家的全字母句,還有關於完全全字母句的探討,那麼中文不像字母系語言一樣,只有幾十個字母就寫完了,光是常用字就有上萬個了,千字文也才千個不重複的漢字而已,不過如果回歸創造全字母句的目的來看,也就是做為打字機及印刷,訊息傳遞驗證用的角度來看,其實是有的。而且一個字就夠了,那就是:

這個字,從小上毛筆課就常常聽到的永字八法,中文博大精深的筆劃,這個字剛好都有了,當然還有些變化型,從字體,字型的角度來看,除了微軟用的 微風迎客,軟語伴茶,印刷業常用的永東國酬愛鬱靈鷹袋 外,其實那並不是一個句子,只是用九個字來顯示印刷時字型的各種表現, 部落格 JustFont  提到使用 南去經三國,東來過五湖 這句改自白居易的詩句,文中還提到許多印刷及字型相關的知識,看來中文世界中的全字母句,以目的及字型,筆劃的變化來看,還真的不易啊!